среда, 24 ноября 2010 г.

Увлекательный Английский (цитаты, поговорки, метафоры) *29 / 2010 'Self Taught Insights'


Если выпуск отображается некорректно, Вы можете посмотреть его на сайте перейти к выпуску >>>

Увлекательный Английский
      Поговорки, цитаты, метафоры

автор Ирина Арамова
http://at-english.ru
 

«Beauty is in the eye of the beholder»

Здравствуйте, дорогие наши читатели!   

      Чтобы научиться понимать английскую речь, нужно не просто слушать её, но иметь перед глазами английский текст.



Разобравшись в том, о чём идет речь, и познакомившись со всеми неизвестными словами, мы слушаем этот текст неоднократно уже без зрительной опоры, пока не обнаружим, что ясно слышим буквально каждое слово в потоке речи.

Так нужно слушать десятки качественных текстов, самого разного содержания.

Возьмём для примера вот такой текст о самообразовании.
Скачать звук:
http://at-english.ru/mp3files/at29.mp3
http://at-english.ru/at29.zip

Хайден Панеттьери

Learning Useful Knowledge: Self Taught Insights

After formal schooling and education ends, you get to choose what you want to learn yourself. You will not need to memorize what the teacher gives you anymore. Of course, you could choose to go through additional schooling, in which case the curriculum you have chosen would dictate what you would be learning. However, for the most part in adult life, we dictate ourselves what we would like to learn.

--------------------------------------------------------------------------------

Одной из самых замечательных книг для самообразования, является книга Клайва Стейплза Льюиса (не путайте с Льюисом Кэрроллом) "Mere Christianity"



C.S. Lewis – is one of the great minds of the twentieth century:

"Free will, though it makes evil possible, is also the only thing that makes possible any love or goodness or joy worth having."

The voice of C. S. Lewis:

http://www.youtube.com/watch?v=LxJwSIIqQrU

Читайте и слушайте вместе с нами, дорогие наши друзья!

Good bye!
 


Дорогие Читатели!

Для всех, кто хочет совершенствовать свое произношение на сайте Увлекательный Английский:

Бесплатные Озвученные Уроки Английского Языка для Начинающих "с нуля":
- звуки английского языка - Читаем Вместе!
- первые шаги в английском языке делаем Вместе!

Проходите по ссылке:
 http://at-english.ru/study.htm

Читайте, Повторяйте.

Желаем Вам Успеха!



Только для Читателей проекта Увлекательный Английский
Отличная Возможность проверить свои знания и способности в английском языке:
Бесплатный Озвученный Тренинг "Как изучать язык"

http://at-english.ru/lingv1.htm  
Проходите по ссылке и приступайте к занятиям прямо сейчас!

До встречи на страницах Увлекательного Английского! 





Ирина Арамова,
Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

at_eng@mail.ru

Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.
Архив рассылки * Рекомендуемые рассылки * Отключить рекламу * Мои подписки * Помощь

Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отказаться от получения данной рассылки: нажмите здесь или отправьте это письмо

понедельник, 22 ноября 2010 г.

"Английский для начинающих - просто о самом важном"

Духи лучших марок, 650 р.
Chanel, Dior, Nina Richi и др. по уникальной цене! Доставка недорого!
Парфюмерия из первых рук!
Оптовые цены для розницы. Доставка по России. Количество ограничено!
Хватит переплачивать!
Парфюмерия оптом и в розницу по низким ценам. Дешевле не найдете!
Диагностика, лечение кисты
Прием, анализы, составление плана лечения в Сети "Семейный доктор"


Если выпуск отображается некорректно, Вы можете посмотреть его на сайте перейти к выпуску >>>

Здравствуйте!

Сегодня, слушая десятый эпизод на сайте englishthroughstories.com, я обратила внимание на то, что одновременно в проигрывателе открывается окно с текстом, который звучит в файле. Раньше этого, по-моему, не было. Я слушала через проигрыватель JET AUDIO, потом проверила проигрыватель Windows - текст тоже есть. Очень удобно!

Обычно я разбираю первую часть эпизода, чтобы вы быстро просмотрели его окончание на сайте englishthroughstories.com. Я абсолютно уверена, что читать и слушать только разбирая каждое слово - неправильно. Нужно готовить себя к  разным реальным ситуациям, т.е , в частности, научиться понимать главное (или хотя бы хоть что-то)) в потоке речи. И просмотровое чтение очень полезно в этом плане. Иногда приходится пользоваться словарем, но в самом крайнем случае, когда без этого слова ускользает весь смысл эпизода.

Сегодня разбираю окончание  десятого эпизода.

Перевод  предложений из первой части этого эпизода, которые могут вызывать сложности, есть на форуме.    Через пару дней добавлю перевод второй части, если кто-нибудь  не сделает  этого вместо меня (на что я очень надеюсь))

At around 2:00 p.m. I went to the hospital and picked up Anne. She was feeling much better, and was happy to see me.

"Have you heard anything from Bill about giving the money to the kidnappers?" I asked her.

"No, Bill hasn't called."

"Well, let's go over there and see what happened." We drove over to Bill and Sarah's apartment, and we were surprised to see two police cars outside the building. Bill was sitting on the steps of the building crying.

"What happened?!" Anne said to me as we parked the car. "Why are the police here?"

"I don't know, Anne," I said. "Let's just try to stay calm and find out what is going on." As we walked toward the apartment building, I had a feeling in my stomach that something was wrong--very wrong.

"Oh, Anne, she's dead! She's dead!" Bill cried. He jumped up to hug Anne. "Sarah's dead!"

"Bill, what happened?" I asked. "Did the kidnappers call?" I saw that Anne was in shock. She couldn't believe what Bill was telling her.

"No, I made a terrible mistake," Bill said. "I got scared, so I called the police this morning. I told them everything. I told them that Sarah had been kidnapped. Then two hours later...she was dead! I found Sarah's body in the street in front of the apartment building!"

Bill began to cry again, and Anne looked like she was going to fall down. I grabbed her arm and helped her sit down on the steps. I turned to the police officer standing next to us. "Where was the body found?" I asked.

"In the street, like Mr. Salas said," he answered. "We got here about 30 minutes ago. She was already dead. She had been cut in the throat by some type of knife or piece of glass."

It was over. I had tried my best, but Sarah was now dead. I thought about all the things that had happened. I even blamed myself. Maybe I should have...? But you can't blame yourself. Sometimes, you just have bad luck. There was nothing more I could do. I shook hands with Bill and gave Anne one last hug. I decided I would call my friend Officer Cho and tell him what I knew. Maybe they could find the person who killed Sarah. As I was about to leave, I noticed a list of names on the mailboxes of Bill and Sarah's apartment building. I don't know why I decided to look at the list. Sometimes you just do the right thing at the right time and get lucky. This was one of those times. I recognized one of the names on the list. I couldn't believe my eyes, so I looked more closely a second time. Yes, I was right. The name on the list read "Costello, John--Apt. 1A." John Costello lived in the same building as Bill and Sarah Salas.

 

Аудиофайлы можно скачать в блоге

 

Успехов и до встречи!

С уважением, Анна Шанина

 

Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.
Архив рассылки * Рекомендуемые рассылки * Отключить рекламу * Мои подписки * Помощь

Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отказаться от получения данной рассылки: нажмите здесь или отправьте это письмо

среда, 17 ноября 2010 г.

Увлекательный Английский (цитаты, поговорки, метафоры) * 29 / 2010 'Открыть самому'

"Чайгород"- это элитный чай!
Знающие люди покупают высококачественный чай в "Чайгород"
Заказ и доставка контакт. линз
по Москве и области. Отличные цены!
Что вам готовит будущее?
Участница "Битвы экстрасенсов" предскажет вашу судьбу.


Если выпуск отображается некорректно, Вы можете посмотреть его на сайте перейти к выпуску >>>

Увлекательный Английский
      Поговорки, цитаты, метафоры

автор Ирина Арамова
http://at-english.ru
 

«Beauty is in the eye of the beholder»

Здравствуйте, дорогие наши читатели!   

    
      Paul Eldridge

Сегодня мы подводим итоги конкурса переводов афоризма Пола Элдриджа:
There are those whose sole claim to profundity is the discovery of exceptions to the rules.

   Перед нами типичный пример фразы, которую можно легко перевести с точностью до наоборот.
   Вот перевод, который сделали почти все.




   «Есть и такие, чьё единственное требование к глубине мысли – это обнаружение исключений из правил».
   Иначе говоря, если можно отыскать исключения из правил, то это единственное условие глубины мысли.
   Прямо-таки странная мысль, не так ли?
   Вот уж простор для философов и всякого рода гуманистов:

    Глубокая мысль не может быть простой и однозначной.

На самом деле мысль Элдриджа красива, как всё гениальное.

«Есть и такие, чья единственная п р е т е н з и я (claim) к глубине мысли (to profundity), есть нахождение исключений из правил».

   Иначе говоря, если можно отыскать исключение из правил, то это и есть единственная претензия к глубине мысли.
   А еще проще сказать: «Если правила имеют исключения, то они не могут претендовать на исключительную глубину».
   И еще проще: «Истина исключений не имеет»

Вот еще одна мысль Пола Элдриджа, подтверждающая его образ мыслей:
    "In the spider-web of facts, many a truth is strangled."
     ( задушенная правда в паутине фактов)
   

Все участники конкурса получили обещанный им приз.
Но единственным обладателем нашей новой программы «Keep talking» не стал, к сожалению, никто.

Мало перевести слова, нужно дышать одним воздухом с автором, что и означает – понимать его язык.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.
И в заключение дарю вам свой стих, давно уже просившийся наружу:

      О правде много пели гуманисты,
      Все как один великие артисты!
      А истина сурова, и она одна.
      Вот только нужно докопать до дна.

      Копайте вместе с нами, дорогие наши друзья!
 
 Good bye! See you soon!
P.S.
Ой, забыла про еще один подарок в тему.

   Один восьмидесятилетний профессор-филолог на старости лет сам открыл эту максиму Элдриджа, что, если есть исключения, то это не истина.
   Он исследовал некоторые правила, ходящие в народе, и пришел к выводу, что никакие это не правила, а сплошная глупость.

Например, в народе говорят: "Семеро одного не ждут"



Профессор скрупулёзно исследовал жизненные факты, и пришёл к выводу, что ждут, да еще как ждут; и семеро ждут и больше ждут.

А еще автор опроверг поговорку: Обещанного три года ждут.
Он это нам доказал на своём примере.
   Читатели с нетерпением ждали его книги «И это вы называете мудростью?!» целых шесть лет и, наконец, дождались. Не верите?
 


Дорогие Читатели!

Для всех, кто хочет совершенствовать свое произношение на сайте Увлекательный Английский:

Бесплатные Озвученные Уроки Английского Языка для Начинающих "с нуля":
- звуки английского языка - Читаем Вместе!
- первые шаги в английском языке делаем Вместе!

Проходите по ссылке:
 http://at-english.ru/study.htm

Читайте, Повторяйте.

Желаем Вам Успеха!



Только для Читателей проекта Увлекательный Английский
Отличная Возможность проверить свои знания и способности в английском языке:
Бесплатный Озвученный Тренинг "Как изучать язык"

http://at-english.ru/lingv1.htm  
Проходите по ссылке и приступайте к занятиям прямо сейчас!

До встречи на страницах Увлекательного Английского! 





Ирина Арамова,
Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

at_eng@mail.ru
Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.
Архив рассылки * Рекомендуемые рассылки * Отключить рекламу * Мои подписки * Помощь

Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отказаться от получения данной рассылки: нажмите здесь или отправьте это письмо

понедельник, 15 ноября 2010 г.

"Английский для начинающих - просто о самом важном"

Кредитные карты "Тинькофф"
До 300 т.р., 55 дней без процентов. Оформи онлайн за 5 минут!
Детские игрушки до 1 года
От рождения и до 12 месяцев игрушки мировых известных марок доставляем
Кредитование за 30 минут!
Получите кредит наличными до 500000 руб! Кредит всего за 30 минут!
Кредитные карты Tinkoff
300 т.р. без процентов на 55 дней. Оформи онлайн прямо сейчас.


Если выпуск отображается некорректно, Вы можете посмотреть его на сайте перейти к выпуску >>>

Здравствуйте,

Сегодняшний выпуск рассылки продолжает детективную историю «The Missing Person"

Для тех, кто пропустил первую половину истории, предлагаю краткое содержание предыдущих восьми эпизодов:

К профессору университета Доктору Ривзу обратилась его студентка, Анна, с просьбой помочь ей найти похищенную сестру Сару и ее мужа. Незадолго до похищения к Саре с мужем от родителей перешла процветающая компьютерная фирма Pardo Computers, двое сотрудников из которой были неожиданно уволены. Они и стали первыми подозреваемыми доктора Ривза, который согласился помочь Анне. Через какое-то время  он узнает, что саму  Анну пытался кто-то убить, устроив автомобильную аварию. Анна успела запомнить номер машины, и д-р Ривз обращается к своему другу, работающему в полиции, выяснить, кому принадлежит машина. Тем временем он проверяет, где во время похищения находился один из уволенных сотрудников, Ленни МакКэй. Тот уверяет его, что был в Лас Вегасе со своей подружкой, которая подтверждает его алиби. Придя домой, д-р Ривз находит угрожающую записку, что его убьют, если он не прекратит свое расследование.

Все аудиофайлы можно скачать на блоге


Для любителей аудирования предлагаю следующее домашнее задание: запишите текст аннотации самостоятельно, прослушав следующую запись. Проверить правильность своего варианта вы сможете на форуме         http://forums.lovenglish.ru/viewtopic.php?f=3&t=113.

 

Счастливо и до встречи в следующий понедельник!
 С уважением, Анна Шанина

Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.
Архив рассылки * Рекомендуемые рассылки * Отключить рекламу * Мои подписки * Помощь

Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отказаться от получения данной рассылки: нажмите здесь или отправьте это письмо

среда, 10 ноября 2010 г.

Увлекательный Английский (цитаты, поговорки, метафоры) * 28 / 2010 Внимание! Новый Конкурс!!!


Увлекательный Английский
      Поговорки, цитаты, метафоры

автор Ирина Арамова
http://at-english.ru
 

«Beauty is in the eye of the beholder»

Здравствуйте, дорогие наши читатели!   

    Есть такие люди, философами называются, которые очень категоричны (то есть, мыслят категориями, как написал один остроумный человек).
   Вот, например, один философ утверждает, что существует две категории людей.
   Люди первой категории, увидев спящую кошку на своём стуле, сгоняют её и садятся.
   А люди другой категории, увидев спящую кошку на своём стуле, говорят: «Извини, дружище», и только потом сгоняют её и садятся.




Есть, конечно, и исключения из этих правил. Но философия их не изучает, так как исключения, как известно, правила только подтверждают.
      exception to the rule — исключение из правила

     

Science does not permit exceptions. (Наука не изучает исключения)
Это сказал выдающийся французский физиолог Клод Бернар. (Claude Bernard)

Клод Бернар занимался только наукой и умер в 64 года

***
Paul Eldridge



There are those whose sole claim to profundity is the discovery of exceptions to the rules.
   А это сказал замечательный американский писатель и поэт Пол Элдридж.
   Пол Элдридж больше интересовался исключениями и прожил 94 года.

Внимание! Конкурс!
Переведите на русский язык высказывание Пола Элдриджа.
Все, кто пришлет свой вариант перевода, получит ПРИЗ.

Свой
перевод, присылайте его нам: at_eng@mail.ru с пометкой в теме письма translation (поставив такую пометку, вы обязательно получите подтверждение получения Вашей работы на конкурс).
ВСЕ, кто пришлет нам свои работы, получат приз -
Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой

"Правда о нас и о Языке, или Как овладеть, да не охладеть".

Победитель - ровно через неделю получит главный приз
Новую Программу Увлекательного Английского
"KEEP TALKING. Незабываемые диалоги каждый день"
http://at-english.ru/talk/keeptalking.htm 

*****
P.S.
А это вам подарки, как всегда:
"Мало делать правильные поступки, надо еще распознать время, в которое надлежит их сделать. Мы не можем сесть в лодку, которая уже проплыла мимо, или в ту, которая еще не пришла. Знать, как действовать, – половина дела, другая половина – знать время, когда совершать действие. Для всех дел в мире есть надлежащее время, но чаще всего люди упускают его".
                                                             Иван Ефремов

"У живого организма есть некое особое свойство (назовем его поисковой активностью), понукающее этот живой организм избегать пассивности и покорства, непрерывно и настойчиво искать - выхода, перемен, новизны. Так замечательно устроены мы Творцом, что, если нету в нашей жизни игры, целей, устремлений, надежд, азарта, перспектив и динамики, словно скисает биохимия нашего организма, в результате приводя к депрессии, упадку и болезням. Мы запрограммированы двигаться, стремиться и искать, а душевное и телесное здоровье - награда за исполнение программы. Пассивная отдача течению гибельна для живого организма. Даже если нету вредоносных внешних обстоятельств - болезни покарают за пассивность изнутри."
                                                             Игорь Губерман "Книга странствий"

Учитесь вместе с нами.

И никогда не сдавайтесь!

"Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy"
      Winston Churchill

* * * * * * * * * * * * *
Дорогие Друзья! Обратите внимание, что ОСТАЛАСЬ ВСЕГО 4 ДНЯ,
когда Вы можете воспользоваться
очень выгодным предложением
и получить ТРИ программы ПО СТОИМОСТИ ОДНОЙ.
Ровно до 12 ноября 2010 года. И потом писать, что вы не прочли, не заметили, не успели будет бесполезно. Действуйте, друзья!


Итак,
9 ноября исполнилось пять лет нашему Интернет-проекту «Увлекательный Английский».

Как и обычно, в свой день рождения мы делаем подарки Вам - 
только в честь ПЯТИлетия проекта:

Мы сформировали ПЯТЬ пакетов программ с постепенным усложнением для самых разных уровней владения языком.

назвали их условно
    - "Разговорный 1 (с нуля)"
    - "Разговорный 2 (начальный)"
    - "Разговорный 3 (ниже среднего)"
    - "Разговорный 4 (ближе к среднему)"
    - "Разговорный 5 (средний)"

Каждый пакет состоит из трех программ,
получить которые Вы сможете по стоимости одной.
Пакеты составлены таким образом, что программы значительно усиливают друг друга, давая большую отдачу от занятий.

    ПОДРОБНЕЕ НА НАШЕМ БЛОГЕ:
   
http://at-english.ru/blog/
Внимание! Предложение действует только по 12 ноября 2010 года.
Рекомендуем Вам воспользоваться им - день рождения бывает раз в году.





Ирина Арамова,
Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

at_eng@mail.ru

Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.
Архив рассылки * Рекомендуемые рассылки * Отключить рекламу * Мои подписки * Помощь

Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отказаться от получения данной рассылки: нажмите здесь или отправьте это письмо

понедельник, 8 ноября 2010 г.

"Английский для начинающих - просто о самом важном"

Какой спорт Вам подходит?
Популярный психологический тест. Узнайте, какой спорт вам ближе.
Ищете цветы в подарок?
Роза Гран При - отличное решение. Кол-во цветов в букете выбираете Вы


Здравствуйте!

Сегодня - окончание истории "The Empty Chair"

Как договорились, в блоге предлагаю вам только первую часть текста, вторая - на вашей совести!

Rob: There are four places at the table. Is there another guest?

Catherine: Oh, no . . . we never talk about the empty place.

Rob: The empty place? What do you mean?

Catherine: Well, that used to be my father's place.

Rob: 'Used to be'? I don't understand.

Catherine: My father was a fisherman. Three years ago he went out in his boat, and he never returned.

Rob: What happened to him?

Catherine: Nobody knows. They searched everywhere, but they found nothing. My mother always keeps that place for him, and she makes his breakfast every morning. She thinks he'll come back. That's a photograph of him . . . over there, on the wall. My mother's been waiting for him for three years.

Аудиофайл

Вопросы разобраны на форуме

Успехов и до встречи!

Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.
Архив рассылки * Рекомендуемые рассылки * Отключить рекламу * Мои подписки * Помощь

Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отказаться от получения данной рассылки: нажмите здесь или отправьте это письмо

Увлекательный Английский (цитаты, поговорки, метафоры) *27 / 2010 - Будем понимать по-английски!

Университет Риторики
Тренинг ораторского мастерства. 30-31 октября 2010 г. (в Москве)
Английский! Умное обучение!
Комбинация эффективных технологий. 16 вечерних занятий по 3 часа.
Курсы английского языка!
Индивидуальные курсы английского языка! От 630 руб./час.!
Бонусы от биржи Betfair!
Получайте бонусы и зарабатывайте на бирже спортивных ставок Betfair!


Увлекательный Английский
      Поговорки, цитаты, метафоры

автор Ирина Арамова
http://at-english.ru
 

«Beauty is in the eye of the beholder»

Здравствуйте, дорогие наши читатели!   

 Есть у нас один читатель - просто подарок, а не читатель. Ни одного афоризма, ни одного стиха не пропустит. Встаёт чуть свет и читает по-английски.
 Втянулся, и говорит, что очень ему всё стало интересно.
 В прошлый раз мы читали стихотворение Джорджа Герберта "Love", так он не поленился, нашел перевод его на русский язык и прислал нам.

Сказано: «Не могут не прийти соблазны, но горе тому, через кого эти соблазны приходят».

  Не для того мы читаем подлинники, чтобы соблазняться чужим.
  Cтихотворение "Love" считается одним из лучших среди стихов о спасительной Любви.
  Джордж Герберт не мог бы написать его, если бы у него не было опыта переживания такой любви.
  Не каждому этот опыт даётся.
  Описан он предельно точно и недвусмысленно.

  Человек, запутавшийся в сетях греха, считает себя недостойным Любви, на что Она, Сама заметившая его, отвечает, что она не только сама всё хорошо видит, но и зрение даёт тому, кого полюбит.
  "Никто не может порицать тебя за неведение".
  "Тогда я буду служить тебе"! – восклицает счастливец.
  "Нет, - отвечает Любовь. - Ты должен сесть и отведать моего угощения (my meat)".
  So I did sit and eat.

***
Джордж Герберт относится к школе, так называемых, метафизических поэтов, имевших опыт духовного посвящения. О его стихах и до сих пор много говорят и пишут, особенно, об их "пугающей простоте".

Послушаем, как "Love" звучит по-английски:
http://www.youtube.com/watch?v=EzQo-uEFnR4


George Herbert. 1593–1632
Love

Love bade me welcome, yet my soul drew back,
Guilty of dust and sin.
But quick-ey'd Love, observing me grow slack
From my first entrance in,
Drew nearer to me, sweetly questioning
If I lack'd anything.

"A guest," I answer'd, "worthy to be here";
Love said, "You shall be he."

"I, the unkind, the ungrateful? ah my dear,

I cannot look on thee.
"
Love took my hand and smiling did reply,
"Who made the eyes but I?"

"Truth, Lord, but I have marr'd them; let my shame
Go where it doth deserve.
"

"And know you not," says Love, "who bore the blame?"
"My dear, then I will serve."
"You must sit down," says Love, "and taste my meat."
So I did sit and eat.
-------------------
bid smb. welcome — приветливо встретить кого-л., оказать кому-л. радушный приём
draw back - отступать


***

Good bye, my dear friends!

See you next time!
 

* * * * * * * * * * * * *
 

Дорогие Друзья!

9 ноября исполнится пять лет нашему Интернет-проекту «Увлекательный Английский».

Пять лет назад мы не могли даже представить, что наша затея выльется в такой живой, развивающийся онлайн-проект, что столько читателей будут дышать с нами в одном ритме!
А сколько еще тайн и открытий впереди!
Спасибо большое всем, кто пишет нам чудесные и добрые письма. Спасибо всем, кто вдохновенно делится с нами своими успехами.
      "Ирина, Вы удивительный человек!
       Я рада, что познакомилась с Вами, пусть и по интернету.
       Мне нравится, что Вы не только с удовольствием занимаетесь обучением (и это у Вас здорово получается), но и делитесь с окружающими своими открытиями других талантливых людей - художников, поэтов, писателей, певцов и других неординарных личностей.
    Дай Бог Вам сил и здоровья!
       С уважением, Татьяна Дружинина
"

"Я каждый вечер, прибегая с работы, переделав какие-то не очень интересные домашние дела, сажусь перед компьютером и, с замиранием сердца, с предвкушением встречи с чем-то пронзительно интересным,- открываю свою почту для встречи с Вами. Огромное спасибо за все! Валентина Тельнова"

"Честно говоря, всегда считал себя человеком обладающим чувством юмора, но прожив 3 года в Великобритании могу сказать, что не только для меня, но и для многих других бывших "советских" людей юмор англичан кажется плоским и примитивным. Надо по-настоящему любить эту страну и народ, чтобы понять их менталитет и то, что собственно "в этом смешного" :-))). Спасибо Вам Ирина за труд, обыскав весь интернет, я случайно наткнулся на Ваш сайт, и только Вы со своим подходом к изучению английского смогли вызвать интерес к нему.
Leonard"


В день рождения проекта мы желаем всем вставать утром пораньше и выкраивать хотя бы час в день почитать-поговорить по-английски.
И вашим успехам будут завидовать все! И конечно же - что за день рождения без подарков!

Как и обычно, в свой день рождения мы делаем подарки Вам - 
только в честь ПЯТИлетия проекта:

Мы сформировали ПЯТЬ пакетов программ с постепенным усложнением для самых разных уровней владения языком.

назвали их условно
    - "Разговорный 1 (с нуля)"
    - "Разговорный 2 (начальный)"
    - "Разговорный 3 (ниже среднего)"
    - "Разговорный 4 (ближе к среднему)"
    - "Разговорный 5 (средний)"

Каждый пакет состоит из трех программ,
получить которые Вы сможете по стоимости одной.
Пакеты составлены таким образом, что программы значительно усиливают друг друга, давая большую отдачу от занятий.

    ПОДРОБНЕЕ НА НАШЕМ БЛОГЕ:
   
http://at-english.ru/blog/
Внимание! Предложение действует только в течение 3 недель с 21 октября по 12 ноября 2010 года.
Рекомендуем Вам воспользоваться им - день рождения бывает раз в году.




Ирина Арамова,
Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

at_eng@mail.ru
Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.
Архив рассылки * Рекомендуемые рассылки * Отключить рекламу * Мои подписки * Помощь

Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отказаться от получения данной рассылки: нажмите здесь или отправьте это письмо

понедельник, 1 ноября 2010 г.

"Английский для начинающих - просто о самом важном"

Интернет магазин Утконос.
Доставка любых продуктов и товаров на дом и в офис!
Хотите похудеть? Звоните!
Институт косметологии: программы эффективного похудения. Звоните!
Какой спорт Вам подходит?
Популярный психологический тест. Узнайте, какой спорт вам ближе.
Что вам готовит будущее?
Участница "Битвы экстрасенсов" предскажет вашу судьбу.


Здравствуйте!

В сегодняшнем выпуске - первая часть истории под названием The Empty Chair.

Так как вопросы я задаю по второй половине текста, а меня просили не давать письменного варианта хотя бы пару дней, то  выполняю обещание и привожу текст только первой половины этой истории.

The Empty Chair.

 

A friend of mine, Rob Jenkins, almost had a nervous breakdown last year. I told him to go to the doctor.

 

Doctor: Hello, Mr Jenkins. What can I do for you?

Mr Jenkins: Well, doctor . . . I'm very tense and nervous. I haven't been able to sleep for several days.

Doctor: Hmm . . . have you been working hard?

Mr Jenkins: Oh, yes. I've been very busy. I've been working twelve hours a day.

Doctor: Have you been taking any pills?

Mr Jenkins: No, but I've been smoking too much, and I've been drinking a lot of coffee.

Doctor: Well, you should take a holiday. You should go somewhere quiet and peaceful, like Cornwall. Why don't you go there?

 

Ответы, как всегда, будут опубликованы на форуме в разделе рассылки.

Успехов и до встречи!

P.S. Аудиофайлы выложены на lovenglish.ru

С уважением, Анна Шанина.

Внимание! Некоторые из следующих ссылок позволяют войти в кабинет подписчика без знания пароля. Не передавайте никому это письмо во избежание несанкционированного доступа к Вашему личному кабинету на проекте Рассылки@Mail.Ru.
Архив рассылки * Рекомендуемые рассылки * Отключить рекламу * Мои подписки * Помощь

Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отказаться от получения данной рассылки: нажмите здесь или отправьте это письмо